◀ Back to Chapter List

Exercise Drill Program

Chapter 34 - Nisbe Adjectives Formed from Prepositions

Current Mode: Sequential Practice

ìry
relating to, connected with (masc. sing. adjective)
ìr(y)
relating to, connected with (masc. sing. adjective)
ìr(y)
relating to, connected with (masc. sing. adjective)
ìr(y)w
relating to, connected with (masc. pl. adjective)
ìr(y)t
relating to, connected with (fem. sing. adjective)
ìr(y)wt
relating to, connected with (fem. pl. adjective)
ìry-ˊ3
door-keeper, lit. "one connected with the door"
ìry-rdwy
one in attendance, lit. "one relating to/at the two feet (of a superior)"
ìry-hp
custodian of laws, lit. "one connected with the laws"
ìry-ḥ3t
pilot, lit. "one relating to the prow/front"
ìry-ḫt
overseer, administrator, lit. "one connected with things"
ìry-sšm
functionary, lit. "one connected with procedure" or "one connected with conduct"
ìry-sšr pr-ˊ3
keeper of the cloth of the pr-ˊ3
ìm·
being in (a form of the preposition m when used with a suffix)
ìmy
being in (masc. sing. adjective)
ìm(y)w
being in (masc. pl. adjective)
ìm(y)t
being in (fem. sing. adjective)
ìm(y)wt
being in (fem. pl. adjective)
ìmy-rn·f
a list of persons, lit. "being in his name"
ìmy-ìrty
captain of a ship, lit. "one who is at both eyes"
ìmy-ìs
counselor, lit. "one who is in the council chamber"
ìmy-wt
embalmed, lit. "one who is in the place of embalming" or "one who is in the bandage(s)"
ìmy
overseer (when combined with the preposition r to indicate "one who is in the mouth", i.e. the one who gives the orders)
ìmy-r
overseer, lit. "one who is in the mouth"
ìmy-r
overseer, lit. "one who is in the mouth"
ìmy-r
overseer, lit. "one who is in the mouth"
ìmy-r
overseer, lit. "one who is in the mouth"
ìmy-r ˊw
caravan leader, captain of mercenaries
ìmy-r pr
steward, lit. "overseer of the house"
ìmy-r pr wr m t3 r-ḏr·f
chief steward of the entire land, lit. "in the land to its end"
ìmy-r sḏ3wty
keeper of the seal
ìmy-r šnˊw
overseer of the warehouses
ẖr
under, carrying, at the head of, at the foot of (preposition)
ẖry-ḥbt
lector priest, lit. "he who is under the ritual book"
ẖry-ḥbt
lector priest (abbreviated form), lit. "he who is under the ritual book"
ẖry-ḥbt ìmy rnpt
lector priest who is in the year (of duty)
ẖry-tp-nsw
chamberlain, lit. "he who is at the head of the king"
ḥr
upon (preposition)
ḥry
above (adjective)
ḥry-sšt3 m ḥwt-nṯr
master of the ceremonies of the temple, lit. "master of the secrets of the temple"
ḥry-sšt3 n nb t3wy
privy to the secret of the Lord of the Two Lands, i.e. the king
ḥry-tp ˊ3
nomarch, lit. "he who is above the great (ones)"
ḥry-tp ˊ3 n t3-wr
nomarch of the Thinite nome
ẖry-ḥbt ḥry-tp m nìwt·f
chief lector priest in his city
r-ḏr·f
entire (compound preposition), lit. "to its end"
ḥry-sšt3 m ḥwt-nṯr
master of the ceremonies of the temple, lit. "master of the secrets of the temple"
A48 is a beardless man (or woman?) holding a knife(?); logo/det. in ìry relating to, belonging to.
ìry
relating to, belonging to
n
D35 are arms in gesture of negation; logo. in n and in nn not; phon. in nnšm spleen.
nn
not
nnšm
spleen
ms
F31 is three fox skins tied together as in mst an apron of fox skins.
mst
apron of fox skin
F52 is excrement; det. in ḥs excrement.
ḥs
excrement
ḏr
M36 is a bundle of flax stems showing the seed pods; phon. det. in ḏr since.
ḏr
since
ìs
M40 is a bundle of reeds; phon. in ìs tomb and ìswt crew.
ìs
tomb
ìswt
crew
M41 is a log of wood stripped of its branches; det. for wood as in ˊš cedar (more properly pine or fir).
wḏb
N20 is a tongue of land; det. in wḏb shore; phon. in wḏb turn back; from OK found in ḥb-sd jubilee, Sed-festival.
wḏb
sand bank, shore
wḏb
turn back
ḥb-sd
jubilee, Sed-festival
wḏb
N22 is a sandy tongue of land; det. in wḏb shore, sand bank and in wḏb turn back
wḏb
shore, sandbank
wḏb
turn back
sḥ
O22 is an open booth supported by a pole; logo/det. in sḥ booth; phon. in sḥ counsel.
sḥ
booth
sḥ
counsel
O23 is the hall used in the Sed-festival; logo/det. in ḥb-sd jubilee, Sed-festival.
šnˊ
U13 is a plough; det. in šnˊ storehouse, magazine.
šnˊ
storehouse, magazine
msn (?)
V32 is a wickerwork basket; det. in msnw harpooner.
msnw
harpooner
V38 is a bandage; det. in wt bandage.
wt
bandage
W4 is a combination of O22 and W3; logo/det. in ḥb feast and tp-rnpt feast of the first of the year.
ḥb
feast
tp-rnpt
feast of the first of the year
W6 is an OK sign for a particular vessel as in wḥt cauldron.
wḥt
cauldron
W7 is a granite bowl as in m3t red granite.
m3t
red granite
Y2 is papyrus roll, tied and sealed; OK form of Y1.
Z10 are crossed sticks, OK form of Z9.
Z11 are two planks crossed and joined; logo. in ìmy "who is in"; phon. in ìmì "not be" and in wnm "eat".
ìmì
not be
wnm
eat
Aa2 is a pustule or gland?; det. in wt "embalmer" and in wt "to bandage."
wt
embalmer
wt
to bandage
wt
to bandage
ìṯ·n ḥry-tp n ḥˊww bìty ìmy-ìrty m 3bḏw
The captain of the king's ships captured the captain of Abydos.
gm·k sy m ḏdw m pr·s
You shall find her in Busiris in her house.
ˊḥ3·n nswt ḥḳ3w m ḫ3s(w)t mḥtt
The king fought against the rulers of the northern foreign lands.
ìp·n sn sš n ìmy-r pr wr m t3 r-ḏr·f
The scribe counted them for the chief steward of the entire land.
ì3š·n sn ḥm·f r mn-nfr n 3bd 4 šmw
His Majesty summoned us to Memphis in the fourth month of summer.

ḏ3·n ẖry-ḥbt smsw ìmy rnpt r ìdb ì3bty n ìtrw ḥr nìwt
The senior lector priest who is in the year (of duty) crossed to the eastern bank of the river at Thebes, lit. "the city".
h3b·n ìmy-r pr-ḥḏ nbw dbn 12 n ḥry-tp ˊ3 n t3-wr
The overseer of the treasury sent 12 deben of gold to the nomarch of the Thinite nome.